Timor oriental

De Chahaoba
Aller à : navigation, rechercher


Accueil > International > Timor oriental

Code Régional , VoIP Appel Longue Distance, Mobile / Cellulaire Locator et Numéro de Téléphone du Timor oriental.

Références:

Timor oriental Dailing Code international

  • Nom: Timor oriental
  • Code: 670, aussi +670, 00670, 00 670, 00-670, +670-, +00670, 0670, 000670, 011-670 etc.

Timor-Leste (indicatif de pays +670)


Communication du 27.III.2013:


Le Ministry of Transport and Communication, Dili, annonce les changements du plan de numérotage pour le Timor-Leste, lequel sera mis en service le 1er janvier 2013

Description du changement de numéro pour le plan de numérotage national pour l’indicatif de pays +670


a) Numéro non géographique pour mobile cellulaire:

Longueur minimale du numéro (sans indicatif de pays): 7 chiffres.

Longueur maximale du numéro (sans indicatif de pays): 8 chiffres.


Détail du plan de numérotage:


(1)
(2)
(3)

(4)

(5)

(6)
Date et heure prévues pour le changement
N(S)N
Utilisation du numéro E.164
Fonctionnement parallèle
Opérateur
Texte proposé de l'annonce


Ancien numéro
Nouveau numéro


Début
Fin


1er janvier 2013

00:00


73XXXXXX

Numéro non-géographique pour mobile cellulaire

Aucun

Aucun

TELIN/

TELKOMCEL

Aucun

1er janvier 2013

00:00


74XXXXXX

Numéro non géographique pour mobile cellulaire

Aucun

Aucun

TELIN/

TELKOMCEL

Aucun

1er janvier 2013

00:00


75XXXXXX

Numéro non géographique pour mobile cellulaire

Aucun

Aucun

VIETTEL/

TELMOR

Aucun

1er janvier2013

00:00


76XXXXXX

Numéro non géographique pour mobile cellulaire

Aucun

Aucun

VIETTEL/

TELMOR

Aucun

1er janvier 2013

00:00


78XXXXXX

Numéro non géographique pour mobile cellulaire

Aucun

Aucun

Timor Telecom

Aucun

1er janvier 2013

00:00

7XXXXXX

77XXXXXX

Numéro non géographique pour mobile cellulaire

Aucun

Aucun

Timor Telecom

Pour les appels nationaux:" O número que marcou foi alterado. Por favor desligue e adicione 7, seguido dos restantes dígitos. Le numéro que vous avez composé a changé. Raccrochez s'il vous plaît et composez 7, suivi par les autres chiffres ".

Pour les appels internationaux: “O número que marcou foi alterado. Por favor desligue e adicione 7 depois de 670, seguido dos restantes dígitos.

Le numéro que vous avez composé a changé. Raccrochez s'il vous plaît et composez 7 après 670, suivi par les autres chiffres ".

1er janvier 2013

00:00

78XXXXXX

Numéro non géographique pour mobile cellulaire

Aucun

Aucun

Timor Telecom

Aucun



b) numérotage géographique


Le Ministry of Transport and Communications, Dili, annonce que Timor-Leste a adopté le plan de numérotage révisé ci-après pour le Timor-Leste, lequel sera mis en service le 28 septembre 2003.

  • L’indicatif de pays pour le Timor-Leste est: +670.
  • Le plan de numérotage du Timor-Leste doit être un plan fermé.
  • Le numéro national (significatif) (national (significant) number N(S)N) sera composé de sept (7) chiffres sans indicatif interurbain.

Le pays sera composé de trois régions avec plusieurs sous-régions. Jusqu’à ce que la portabilité géographique des numéros soit complètement mise en oeuvre, les régions et sous-régions seront reconnaissables grâce aux numéros de la manière suivante:


Région occidentale

21X XXXX Manufahi

22X XXXX Cova Lima

23X XXXX Bobonaro

24X XXXX Ainaro

25X XXXX Oekuse


Région du centre


31X XXXX Dili

32X XXXX Dili

33X XXXX Dili

36X XXXX Liquica

37X XXXX Aileu

38X XXXX Ermera


Région orientale


41X XXXX Baucau

42X XXXX Manatuto

43X XXXX Viqueque

44X XXXX Lautem


Le préfixe international sera le «00» et non plus le «001».

Pour obtenir le numéro d’abonné à sept (7) chiffres, tous les numéros d’abonnés locaux à six (6) chiffres existants passeront à sept (7) chiffres avec l’ajout du chiffre «3» à ces numéros. Aucun numéro d’abonné ne pourra commencer par «1», «7», «8» ou «9».


c) Numérotage non géographique


Les indicatifs de destination non géographique et les séries de numéros ci-après sont attribués conformément aux pratiques internationales:


80X XXXX services de libre appel et à tarifs spéciaux (y compris numéros d’accès Internet)

90X XXXX services kiosque

70X XXXX numérotage personnel

71X XXXX messagerie vocale

7YX XXXX mobile cellulaire (Y=2, 3... selon le cas)

79X XXXX radiomessagerie


Le code 112 servira de numéro d’urgence unique mais les numéros d’urgence existants continueront d’être en service, qu’ils fassent ou non l’objet d’une annonce.


Les codes courts ci-après seront également mis en service:

100 – Service prépayé: recharge

102 – Service prépayé: solde du compte

112 – Numéro d’urgence unique

115 – Numéro des pompiers

120 – Assistance de l’opératrice

121 – Dérangements

123 – Service client

128 – Service d’annuaire

172 – Service clientèle Timor Telecom (TT)

190 – Appui technique interne de Timor Telecom (commutation)

197 – Appui technique interne de Timor Telecom (réseau local)


Les codes courts commençant par «1» permettant de se raccorder au service d’information passeront à «800» ou «900».


Afin d’ouvrir le marché à différents opérateurs sur la totalité du territoire du Timor-Leste, les opérateurs de télécommunication se verront attribuer des blocs de numéros d’abonné dans des zones où ils souhaitent être présents. Ces blocs compteront 10 000 numéros au minimum mais tous les opérateurs pourront se voir attribuer plus d’un bloc.


Aucun numéro ne pourra être utilisé au Timor-Leste sans être attribué au préalable par le General Directorate of Transport and Communications (le futur ARCOM). Les numéros déjà utilisés feront exception à la règle puisque dans ce cas, des attributions seront effectuées à titre rétroactif.


Les dérangements causés aux abonnés concernés par l’introduction du nouveau plan de numérotage seront réduits au minimum de la manière suivante: les trois premiers mois, les anciens et les nouveaux numéros seront utilisés en parallèle (c’est-à-dire que l’ancien système de numérotage «indicatif interurbain à trois chiffres + numéro d’abonné à six chiffres» et le nouveau plan de numérotage «numéro d’abonné à sept chiffres» seront exploités en parallèle). Par conséquent, l’opérateur prendra toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que les abonnés connaissent le moins de dérangement possible.


Contact:

Ministry of Transport and Communication

Telecommunication Building

Av. Bispo de Medeiros No. 8 Caicoli

DILI

Timor-Leste

Tél: +670 333 9330

Fax: +670 333 9339

E-mail: nicolau.celestino@sapo.tl

URL: www.timor-leste.gov.tl



Liens de Référence